Международные контакты

6-7 декабря 2012 года в на кафедре Юнеско (Северо-Западное отделение РАО) в РГПУ им.Герцена прошла международная научно-практической конференция «Современное образование в поликультурном обществе»

   С докладом и статьей на ней выступили директор ГБОУ СОШ № 259 г. Санкт – Петербург  Кочарян Астгик Телемаковна и   заместитель директора по ОЭР Мкртчян Артур Размикович      
                                  

    ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ШКОЛА В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ  

(из опыта работы ГБОУ № 259 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга)   

В «Концепции модернизации российского образования» и в новом Законе «Об образовании» предусматривается решение таких задач, как консолидация общества, сохранение единого социокультурного пространства страны, преодоление этнонациональной напряженности, социальных и других конфликтов, которые неразрывно связаны с уровнем коммуникативного развития человека и общества.

    Современное общество остро нуждается в высоконравственных, образованных, коммуникативно-социализированных членах общества, способных к конструктивному сотрудничеству для реализации «общего дела».

    Социализация понимается как процесс и результат становления личности, усвоение индивидом ценностей, норм, установок, образцов поведения, а также активного воспроизводства индивидом социального опыта и протекает как в условиях воспитания, т.е. целенаправленного формирования личности, так и под влиянием стихийного воздействия на развивающуюся личность различных, иногда противоположно направленных факторов общественного бытия.

    Очевидно, что общеобразовательная школа как важнейший институт обучения, воспитания и социализации детей, способна решать эти актуальные для общественной жизни задачи.

    На первое сентября текущего года в нашей школе из 186 детей, 88 — дети мигранты. Если к ним добавить некоторое количество детей из северокавказского региона, имеющих проблемы с русским языком и социализацией в новом регионе, то число учеников, требующих к себе особого внимания, приближается к 50%. Причем, оставшиеся 50% нельзя считать «благополучными», так как и этим детям нужна помощь и поддержка в ситуации, когда они, в силу стечения обстоятельств, оказались в непривычной для себя многоязыковой и поликультурной среде.

     По убывающей, в школе присутствуют следующие национальности: русские, армяне, киргизы, узбеки, таджики, азербайджанцы, украинцы, белорусы и другие.

    Общепринятым стало мнение, что после превышения 10% порога количества детей-мигрантов, имеющих проблемы с русским языком, школа начинает испытывать серьезные трудности. Они связаны прежде всего с неготовностью учителей к работе в таких условиях, когда в некоторых классах часть детей не может усваивать материал по причине незнания русского языка. Их этому не учили.

    Попытки решить данную проблему сосредоточились в направлении создания методических пособий и учебно-методических комплексов по изучению русского языка как неродного. В ряде педагогических вузов появились кафедры для подготовки таких специалистов. Есть определенные успехи, но проблема все равно остается очень острой.

   Во-первых, сами программы, учебные планы и ФГОСы остаются неизменными. Найти дополнительные часы для русского языка в «рядовой» школе достаточно сложно. Кроме того, в стране нет специальных школ для мигрантов, и распределение мигрантов по образовательным учреждениям носит стихийный характер и бывает очень неравномерным. В школах с большим количеством детей инофонов можно скорректировать учебный план с учетом этой специфики, но для остальных детей, – это «сужение» возможностей получения дополнительных образовательных программ.

    То же самое относится и к педагогическому составу школы. Если по русскому языку появились какие-то дополнительные возможности и варианты, то по всем другим предметам этого нет. Более того, невозможно синхронизировать процесс изучения русского языка с процессом освоения программ по другим, «неязыковым» предметам.

    Подавляющее большинство как учителей, так и общественности в целом, полагают, что решать эту проблему можно только через «принудительное» обучение русскому языку еще до поступления в школу на специальных курсах или в специальных центрах по изучению русского языка. Кое-где, в том числе и в Петербурге, такие курсы уже появились. Возможно, для взрослых людей это может быть приемлемым вариантом, но для детей – нет.

   Россия давно присоединилась и подписала Конвенцию ООН «О правах ребенка» и никакой дискриминации  в возможности получения образования мы допустить не можем. 

    Более того. Даже если удается минимизировать языковую проблему (легче всего это удается в младшей школе), все остальные внутренние конфликты не исчезнут.

    Любая непохожесть людей друг на друга вызывает напряжение в отношениях, складывающихся в процессе совместной деятельности. Закономерности, ведущие к тому, чтобы это напряжение принимало конструктивные формы, отчасти известны и используются в повседневном опыте обучения и воспитания, отчасти недостаточно известны или не приживаются в условиях фронтального, группового обучения при наличии достаточно жестких временных рамок обучения образовательной программе.

    Такая категория непохожести, инаковости, как этническая непохожесть, этнические различия, по самой своей природе привносит трудности и напряжение в процесс обучения и для самих детей, и для учителей и родителей.

    Знание или незнание русского языка неравнозначно успешной социализации и адаптации. Успешное взаимодействие учеников, учителей, родителей и других участников образовательного процесса невозможно без интенсивного взаимодействия в едином многоязычном и поликультурном мире.

    Проблемы, с которыми столкнулась школа № 259, касаются не только ее, они отражают ситуацию в современном образовании в целом (причем речь идет как о ситуации в городе, стране, так и глобальной ситуации неизбежного контакта различных культур). Дети из разных культурных сред, оказавшись вместе, могут составить либо взрывоопасную смесь, либо модель будущего общества, в котором ситуация взаимообогащающего диалога культур станет нормой. Альтернативой такого общества становится война всех против всех.

    На проблему противостояния культур наслаивается другая проблема – утраты собственной культуры и растворения ее в общем суррогате – культуре массовой, культуре потребителей, а не творцов.

    На наш взгляд, приемлемым выходом стало бы создание культурного поля, в котором органично сосуществовали бы различные ценностные системы и культурные коды. Но создать такое поле можно только при освоении всеми участниками образовательного процесса различных культурных кодов и выхода к освоению культуры как естественного языка человечества.

    В рамках опытно-экспериментальной, исследовательской работы наша школа в течение пяти лет работала над темой: «Адаптация детей мигрантов в общеобразовательной школе». Мы вместе с нашими коллегами из СПбГУ им. Герцена, АППО, СПбГУ и многими другими пытались на основе новейших методик найти наиболее приемлемый и возможной вариант решения данной проблемы. Работа была и интересной и напряженной. Были и результаты и неудачи. Анализируя причины, по которым преодоление языкового барьера не приводит к полной и позитивной адаптации и социализации детей, мы обнаружили, что без полноценной культурной самоидентификации учащихся, межкультурный диалог становится  практически невозможен.

    С этого года школа сосредоточилась на этой проблематике.

     Мы исходим из положения, что культура – естественный язык человечества (речь идет не о культурных кодах, которые представляют собой частные явления, а о языке общечеловеческой культуры – языке образов, культурных архетипов), язык же – коммуникативный механизм. Из этого возникает соображение о том, что обращение к общечеловеческой культуре создает поле для полноценного диалога представителей разных культурных кодов. Однако, специфика современной культурной ситуации в том, что традиционные культурные коды забываются и подменяются эрзацем – массовой культурой. Вероятно, коммуникативные проблемы молодежи, объединенной общим массовым культурным сознанием, решились бы и сами собой, если бы в самой массовой культуре не было значительной доли архаики (например, культивируемая оппозиция «свой/чужой» – и это при том, что «свой» традиционный культурный код оказывается почти не нужен.

    Нам представляется, что человек, познающий традиционные формы культуры, становится более подготовленным к межкультурному диалогу, открытым ему. Формирование индивидуальных полей культурных ориентаций в школьном образовательном процессе приводит к усложнению группового поля (полей), которое затем влияет на дальнейший процесс индивидуального культурного развития. Групповое поле культурных ориентаций и есть искомое диалоговое пространство, к созданию которого мы стремимся.

    Двуединый процесс образование-воспитание возможен только в режиме диалога. Между тем, исследования показывают, что уже в среднем звене школы учащиеся теряют многие навыки, приобретенные в начальной школе. Показатель этого исследования Pisa (успехи выпускников начальной школы перечеркнуты провалом девятиклассников). Исследования по уровню толерантности в точности повторяют эту тенденцию (максимум толерантности в начальной школе и минимум в основной). Получается, что оба процесса, образования и воспитания, вместо положительной динамики, несмотря на большее время, которое ученики проводят в школе, дают отрицательный результат.

    Для того чтобы не допустить потери познавательного интереса, мы решили постепенно переориентировать деятельность школы в сторону современного неспециализированного гуманитарного образования со следующими доминантами: творческая, а не репродуктивная деятельность; овладение компетенциями, а не навыками; изучение учебных предметов как языков (семиотическое преподавание); интегративная идеология учебного процесса, игровые технологии. В идеале, такая организация учебного процесса должна способствовать формированию школы как культурообразующего центра для подростков и их родителей.

     Мы ставим перед собой задачу  охватить экспериментом всю среднюю и основную школу. Мы хотим, чтобы к окончанию средней школы ученики, прошедшие нашу программу, могли бы легко читать и анализировать (тут помогут исследовательские навыки, полученные учениками в результате их участия в проектной деятельности) достаточно сложные – в пределах возрастного понимания – тексты любого характера, имели бы высокий уровень развития устной и письменной речи (отработка этих навыков обусловлена большим количеством творческих заданий и участием в публичных экзаменах), будут ориентироваться в различных областях культуры и отличаться высокими коммуникативными характеристиками.

    В 10-11 классах к уже отмеченным компетенциям добавится развитый вкус и достаточно глубокое понимание проблем мировоззренческого характера.

    Таким образом, в начальной школе мы опираемся на детскую языковую интуицию, на непосредственный интерес к языку, возникающий в процессе привлекательного игрового общения, где для его возникновения необходимо понимать партнера, самому изыскивать свои познавательные ресурсы для возникновения и продолжения этого общения.

    В средней школе — через создание интегративных связей в программах школьных предметов, предусматривающих ориентацию на участие школьников в межпредметных проектах, систематическое использование межпредметных связей на уроках, подход к образованию как к обретению знаний о мире в целом.

   В старшей – обобщение результатов и создание кабинета «Диалога культур», своего рода виртуального музея, экспонатами в котором стали бы портфолио учащихся как субъектов культуры.

    Кабинет-музей «Диалог культур» не метафора. Нам представляется, что в таких школах как наша, где очень высок процент учащихся с самыми разными собственными культурными кодами, типовая школьная инфраструктура недостаточна. Даже в самых современных школах с великолепным техническим оснащением не предусмотрено места, где ученики могли бы взаимодействовать и общаться на языке той культуры, которую они представляют. Нам нужно место, где ребенок не стесняется своей непохожести, а гордится ею. Место, где ребенок «вдруг» узнает, что все то, что он старался «спрятать», не показывать, исключить из списка возможных тем для общения со сверстниками и взрослыми, оказывается и есть самое важное и самое нужное в нем самом. Потому что только культурная самоидентификация и делает нас людьми, отличными друг от друга во всем и единых в культуре.

    В одной статье невозможно раскрыть всю программу, которая осуществляет школа. Понятно, что каждая ступень образования имеет свою специфику и соответственно свою подпрограмму. Более того, даже успешная реализация всех целей и задач еще не есть решение проблемы.

   Сейчас мы пытаемся создать условия для полноценного межкультурного диалога, а сам диалог, его интенсивность и продуктивность, — задача уже другого, серьезного исследования.

 

Литература

 — культурологические теории и концепция диалога культур (М.М.Бахтин, В.С.Библер, М.С.Каган, С.Ю.Курганов, К.Леви-Стросс, С.Ю.Федоров, Й.Хейзинга);

 — концепции становления ценностных ориентаций личности (Т.К.Ахаян, Л.С.Выготский, С.И.Гессен, М.С.Каган, Е.И.Казакова, В.Д.Повзун);

 — концепции возрастных особенностей развития современного подростка (Л.С.Айзерман, Е.И.Казакова, И.С.Кон. Л.М.Фридман);

 — концепции закономерностей развития образовательного процесса в общеобразовательной школе (Б.С.Гершунский, М.В.Карлин, О.Е.Лебедев, И.Я.Лернер, М.Н.Скаткин, А.П.Тряпицына);

 — теория поля в социальных науках (М.С.Каган, К.Левин, К.Роджерс, В.Е.Пугач, С.Хокинг);

 — семиотические концепции (Р.Барт, М.Грыгар, Ю.М.Лотман, П.Рикер, У.Эко).

 

Авторы статьи:

Директор ГБОУ СОШ №259 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга Кочарян Астгик Телемаковна
(конт. тел. + 7 (812) 714-40-25714 40 25 )  e-mail: sc259@adm-edu.spb.ru

заместитель директора по ОЭР ГБОУ СОШ №259  Мкртчян Артур Размикович
  
      (конт. тел. + 7 (911) 258-48-35)  e-mail:   sc259@adm-edu.spb.ru

Скачать статью(pdf)