#Поздравляем с Международным днём родного языка и искренне желаю всем сердцем и душой всегда любить свою страну, гордиться родным языком и прославлять свою культуру. Пусть язык всегда остаётся сильным и мощным инструментом не только общения, но и развития.
Предлагаем вам послушать стихотворение на разных языках, которые были подготовлены для фестиваля-конкурса чтецов «Ветры горы разрушают – слово народы подымает» посвящённый Дню Памяти А.С. Пушкина (10 февраля) и Международному дню родного языка (International Mother Language Day — провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается ежегодно 21 февраля) и призван содействовать языковому и культурному разнообразию и многоязычию, а также объединить детей разных национальностей на основе поэзии и живой звучащей разноязычной речи.
Целью фестиваля-конкурса является объединение людей на основе любви к своему родному языку и уважении к языку иному. Режим доступа видео: https://vk.com/wall-187421469_829
Предлагаем вам послушать стихотворение на разных языках, которые были подготовлены для фестиваля-конкурса чтецов «Ветры горы разрушают – слово народы подымает» посвящённый Дню Памяти А.С. Пушкина (10 февраля) и Международному дню родного языка (International Mother Language Day — провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается ежегодно 21 февраля) и призван содействовать языковому и культурному разнообразию и многоязычию, а также объединить детей разных национальностей на основе поэзии и живой звучащей разноязычной речи.
Целью фестиваля-конкурса является объединение людей на основе любви к своему родному языку и уважении к языку иному. Режим доступа видео: https://vk.com/wall-
Задачи фестиваля-конкурса:
— выявление талантливых исполнителей из среды инофонов (людей, чей родной язык – не русский);
— адаптация инофонов к культуре Санкт-Петербурга через поэтическое творчество русских поэтов и их переводы на языки стран Содружества независимых государств;
— укрепление взаимоотношений родителей и детей через помощь в сохранении и поддержании национальной языковой культуры ребёнка;
— привлечение учителей общеобразовательных школ и педагогов дополнительного образования для решения ими проблем качественного усвоения гуманитарных дисциплин детьми-инофонами.
— выявление талантливых исполнителей из среды инофонов (людей, чей родной язык – не русский);
— адаптация инофонов к культуре Санкт-Петербурга через поэтическое творчество русских поэтов и их переводы на языки стран Содружества независимых государств;
— укрепление взаимоотношений родителей и детей через помощь в сохранении и поддержании национальной языковой культуры ребёнка;
— привлечение учителей общеобразовательных школ и педагогов дополнительного образования для решения ими проблем качественного усвоения гуманитарных дисциплин детьми-инофонами.